世说新语翻译及原文赏析(世说新语翻译)
2023-08-25 06:47:20 来源:互联网
导读 很多人对世说新语翻译及原文赏析,世说新语翻译不是很了解那具体是什么情况呢,现在让我们一起来瞧瞧吧!1、《世说新语》原文及翻译德行第...
很多人对世说新语翻译及原文赏析,世说新语翻译不是很了解那具体是什么情况呢,现在让我们一起来瞧瞧吧!
1、《世说新语》原文及翻译德行第一一陈仲举礼贤1.陈仲举①言为士则,行为世范②,登车揽辔③,有澄清天下之志。
(资料图片)
2、为豫章④太守,至,便问徐孺子⑤所在,欲先看之。
3、主薄⑥白:" 群情欲府君先入廨⑦。
4、" 陈曰:" 武王式商容之闾⑧,席不暇暖。
5、吾之礼贤,有何不可?"「注释」①陈仲举:陈蕃,字仲举,东汉末年人。
6、与窦武等人谋除宦官不成,被害。
7、②言为士则,行为世范:言行成为当时人们的楷模。
8、③登车揽辔:指为官上任。
9、辔(p i ):马缰绳。
10、④豫章:汉代郡名,治所在今江西南昌。
11、⑤徐孺子:豫章郡隐士。
12、⑥主薄:掌管文书的官吏。
13、⑦廨(xi ):官署。
14、⑦武王式商容之闾:武王,周武王。
15、式,同" 轼" ,车前作扶手的横木,此为动词,意思是乘车时双手扶轼,以示敬意。
16、商容:殷商时期的贤哲,老子的老师。
17、闾:里巷的门。
18、「译文」陈仲举(陈蕃)的言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向。
19、担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。
20、主薄说:" 大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。
21、" 陈仲举说:" 从前,周武王乘车经过贤人商容家门口,俯首而立。
22、敬贤礼士,席不暇暖,我要去拜访一下贤人,有什么不应该呢?"《世说新语》二则全文及译文朗读加油(ง •̀_•́)ง,你一定会。
本文【世说新语翻译及原文赏析(世说新语翻译)】到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。
版权声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!标签:
体育
2022-04-01 18:57:34
江苏镇江扬中新增本土确诊病例2例 无症状感染者1例
2022-04-01 18:57:33
天舟二号货运飞船已受控再入大气层
2022-04-01 18:57:32